Negocios del Mundo TV   powered by youtube

Lectores conectados

jueves, 4 de octubre de 2018

Presentan el primer libro en chino de enseñanza infantil para aprender español


  • La obra Happy Spanish ha sido diseñada para los más jóvenes. Se añaden canciones y juegos en el aprendizaje del idioma de tal modo que el texto es profesional e interesante. También se equipa una pluma inteligente con el objetivo de facilitar la lectura


CHINA.- Le Yu Fang, una empresa china, que se dedica a la enseñanza de español, lanzó la semana pasada en Beijing el primer libro de enseñanza de español para niños de China, Happy Spanish, junto con la editorial China Intercontinental Press (CIP, por sus siglas en inglés).

El contenido de la obra Happy Spanish se diseña según características de los más jóvenes. Se añaden canciones y juegos en el aprendizaje del idioma para este grupo de estudiantes pequeños, de tal modo que el texto es profesional e interesante. También se equipa una pluma inteligente con el objetivo de facilitar la lectura.

Publicidad
Le Yu Fang, tiene su sede en la capital de China, Beijing, ha llevado 3 años en la enseñanza infantil de español en el país asiático. Integrando los logros en la práctica y el estudio de múltiples libros de texto de español para niños de España, América Latina y Estados Unidos, la compañía prepara sistemáticamente el primer ejemplar de enseñanza infantil de español Happy Spanish de China.

China Intercontinental Press (CIP) es una editorial china líder especializada en libros en inglés, español, alemán, francés, ruso y otros idiomas extranjeros. Desde que CIP se estableció en 1993, cada año ha publicado varios cientos de libros nuevos y cientos de horas de programas de televisión que fueron lanzados en 140 países en todo el mundo. A partir de 2012, empezó a explorar el mercado de libros en español con mayor esfuerzo.

Hasta la actualidad, ha lanzado más de 120 obras en español, que se centran principalmente en la cultura, la literatura, las ciencias sociales y otros ámbitos, y que son muy bien acogidas por lectores chinos y extranjeros. Se trata de la editorial de China que ha publicado el mayor número de ejemplares en español.

Publicidad
A la ceremonia de presentación del libro asistieron, entre otros, varias personas relevantes como Shen Yanzhen, fundador de la compañía Le Yu Fang, Jin Xiaomin, subdirectora de la editorial China Intercontinental Press (CIP, por sus siglas en inglés), Jorge P. Sartor, jefe de la División de Artes, Educación y Deportes de la Embajada de Argentina en China, Luis Fernando Pijal, magister en cooperación internacional de la Embajada de Ecuador en China, Gao Yueyang, directora del Departamento de Desarrollo de Nuevos Productos en JuRen Educaction, Gao Yuan, decana de la Facultad de Filología Hispánica y Portuguesa de Universidad de Estudios Internacionales de Beijing.

Imprimir


Si quieres estar informado con más noticias como esta, suscríbete y recibe la actualidad en tu correo. Escribe tu cuenta de correo y haz clic en 'Submit' para suscribirte. El servicio de suscripción es gratuito y está ofrecido por Google Feed Proxy a través de Blogger. Tus datos sólo se utilizarán para enviarte un mensaje de correo una única vez al día con las últimas noticias publicadas. Podrás darte de baja en cualquier momento porque todos los mensajes que recibas incluirán la opción unsubscribe now.



No hay comentarios:

Publicar un comentario